How to Say I in Tagalog

I am planning a trip to Cebu to visit my uncle and his family. I plan to reach there before the 25th of April because he has invited me to witness the spectacular one-day event popularly known as the “Kadaugan Sa Mactan.” Kadaugan means triumph or victorious while Mactan is the name of the location of the battle. Every year on the 27th of April, the historical battle between the Spanish and Filipinos is re-enacted.

My uncle and his family speak only Tagalog so I need to brush up my skills. At home, we speak Tagalog and although I know many words and can hold a conversation in Tagalog, I still need practice. Today, I decided to concentrate on reviewing how to use the word “I” in Tagalog. The word for “I” is “ako” or “ko” depending on how one is using it. For instance, one can say “I am here” (Andito ako) or Ako ay Masaya (I am happy) or “I want this” (Gusto ko ito).

My cousins and I will have a lot of things to talk about because I left the country when I was fifteen years old. At that time, my parents decided to leave Cebu and go to live in Boston,Barong Tagalog USA. My aunts have called and asked me what types of food I like. My mother makes a lot of dishes at home so I am already familiar with food like chicken adobo. My uncle always liked the way my mother prepared it and told my aunt that that was one of my favorite foods.

I am not particularly fond of buying food on the street but I am practicing how to use the word “I” when I wish to say I do not like something. To say, “I do not like to eat street food”, I would have to say, “Hindi ko gusto kumain ng pagkaing kalye.” I have made a list of gifts that I would have to take when I visit my relatives. My mother will make some rice cakes and sweets she says that I can take along and eat on the plane. She has also send some gifts for them. Gifts such as “sapatos” which means shoes, “pera” which means money and dresses (damit) are appreciated. I have saved up some pocket money so that when I am in Cebu, I can buy some of the hand crafted items made from shells and stones for my family.

I am looking forward to the trip. I hope to re-connect with relatives and friends who I have not seen in a long time; and have not met in some cases. Although some members of my family do not speak English, I feel confident that I will be able to communicate with them, thanks to my mom who insisted that we speak Tagalog at home.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *